No era fàcil

No era pas fàcil: la meva germana, la Montse Pujolàs, va ser professora de l’Institut Alexandre Satorras de Mataró i em consta que allà va ser molt i molt estimada. Vaig entrar a l’edifici i tothom em preguntava per ella i em deien allò de: no us assembleu gens. Bé, val a dir que per telèfon tenim la mateixa veu però físicament no semblem germanes. Ja m’agradaria tenir el cor que té ella!!!

Durant un matí havia de fer 5 tallers de joc d’escriptura adreçats a 5 grups de batxillerat, o sigui, uns 150 joves entre 16 i 17 anys. Us he de confessar que vaig veure fotografies escrites magnífiques, vaig sentir mirades il·lusionades i fins i tot vaig copsar com salten les llàgrimes en algun ésser d’extrema sensibilitat. I, al final, vaig sortir flotant i plena de vida, de ganes de crear, de complicitat i màgia.

Gràcies, IES Alexandre Satorras!

Talking WEAR i @miramelsmots creen col·lecció nova: Només en GROC!

Perquè tot és poesia i no sempre cal escriure damunt de paper.
Perquè els aforismes són un joc de mots que no té edat.
Perquè el doble sentit no només és a les carreteres.
Perquè ens emociona pensar que la creativitat és una de les qualitats més democràtiques que tenim.
Perquè el Montseny inspira a banda i banda.
Perquè entre els objectius del projecte hi ha ser més feliços i fer-nos créixer mútuament.
Perquè és un bon moment per fer una declaració de sembra ben clara i groga: AIXÒ NOSTRE S’HA DE CAVAR.

Compres a la botiga Talking Wear de Campins (dissabtes de 10 a 14h). Comandes a:  info@talking-wear.com i a nu@nuriapujolas.cat

Fotografia de: Enzo Eliot

Herba d’enamorar de la Teresa Moure

I moltes de les que anomenen bruixes no són res més que dones desafortunades en riquesa o en abandonaments, velles la majoria, que es dediquen a alleujar les penes d’altres i per això les persegueixen i les executen els qui no volen entendre que el dolor, per molt natural que sigui, no és bo, que converteix l’ésser humà en una bèstia, i apaivagar-lo és un art, i un saber; que potser la religió de Jesús no ens mana apiadar-nos del famolenc i de l’assedegat, del pobre, del qui està nu? Doncs encara més s’apiadarà del qui pateix. I no diré res més, que em vull mantenir lliure de sospita, i sencera.

Herba d’enamorar
Teresa Moure
Traducció Pere Comellas